Le mot suivre est aussi intéressant en anglais qu'en français : to follow a fellow, et "vous suivez" qui sonne comme "je suis vous". Le compteur de suiveurs constitue une information intéressante sur la notoriété du flux. En y ajoutant un rapport au nombre de flux suivis, on apporte une information importante sur l'activité du flux en terme de création de valeur. En effet, "peu de suivis, beaucoup de suiveurs" et l'on comprends que s'il s'agit d'une course on se place alors dans les premiers du classement.
It is interesting to compare the word follow between french and english : suivre as "suis vous" and to follow a fellow. The counter of followers is a good indicator about the flux notorious. If you divide by the following number, you also have a good indication about the value creation. You can easyly understand tht "following a few, followed by a lot" means that you are winning the race.
Go to http://www.mycleenr.com/